De la mano del Plan de Promoción de Colombia en el Exterior, Rafael Pombo llega a Japón

El proyecto ‘Pombo en Japón’ promociona la literatura infantil colombiana en Japón con la traducción al japonés de los cuentos infantiles más populares de Rafael Pombo. Ilustración: José Sanabria.

Bogotá (oct. 10/13). En el marco de Plan de Promoción de Colombia en el Exterior, la Embajada de Colombia en Japón dio inicio en Tokio al proyecto ‘Pombo en Japón’ con el desarrollo de su primera fase, el taller de ilustradores.

Este proyecto es una iniciativa de la Ministra de Relaciones Exteriores, María Ángela Holguín Cuéllar, que busca acercar, por medio de la obra de Rafael Pombo y de la técnica de ilustración nipona Ehon, las culturas de los dos países y estrechar sus lazos de amistad.

El taller de ilustración dictado por el reconocido ilustrador colombiano José Sanabria Acevedo se lleva a cabo entre el 7 y el 11 de octubre en Tokio y ha reunido a 14 ilustradores japoneses para que dibujen en la técnica Ehon, los 13 cuentos infantiles más populares del autor colombiano Rafael Pombo y la portada del libro que compilará los dibujos.

El ilustrador colombiano José Sanabria (centro) y 12 de los ilustradores japoneses durante sesión de trabajo del taller de ilustradores del proyecto ‘Pombo en Japón’, en Tokio, junto a Yukako Kubota (extrema der.) traductora del taller. Foto: Embajada de Colombia en Japón.

El ilustrador colombiano José Sanabria (centro) y 12 de los ilustradores japoneses durante sesión de trabajo del taller de ilustradores del proyecto ‘Pombo en Japón’, en Tokio, junto a Yukako Kubota (extrema der.) traductora del taller. Foto: Embajada de Colombia en Japón.

Los Ehon o libros de imágenes son una tradición japonesa con más de 1.200 años de existencia creados por artistas y artesanos e incluyen ensayos, poemas u otros textos escritos en una caligrafía de gran nivel artístico. En su creación colaboran artistas visuales, calígrafos, escritores, diseñadores, impresores y artesanos del papel.

Los artistas locales Eri Suzuki, Rinko Hosokawa, Nanako Hattori, Ayako Kato, Katsukame Hashi, Reiko Kinoshita, Yoko Koizumi, Raiko Junko, Hisako Nojima, Yuka Tadami, Chiaki Masui, Sachiko Aya, Kanako Watanabe y Nanoa Katanota recrearán en sus estilos propios a personajes inolvidables de la literatura infantil colombiana como Simón el Bobito, la Pobre Viejecita, el Gato Bandido y Mirringa Mirronga. Los cuentos serán traducidos al japonés por Kazami Uno.

Como parte del proyecto se desarrollarán, durante el año 2013, otras dos actividades que pondrán en diálogo a japoneses y colombianos alrededor la creación artística: la publicación y lanzamiento del libro infantil ilustrado bilingüe español/japonés “Pombo en Japón” que se llevará a cabo en diciembre de forma simultánea en Tokio y Bogotá; y la inauguración de la exposición de ilustraciones “Pombo en Japón” que se exhibirá en este mismo mes en Tokio, durante el mismo mes, con el apoyo de la Fundación Japón y el Museo de la Universidad de Arte de Tama en Tokio.

 

 

  • Noticias
  • Imágenes
  • Videos

  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021
  • 2020
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014

  • Enero
  • Febrero
  • Marzo
  • Abril
  • Mayo
  • Junio
  • Julio
  • Agosto
  • Septiembre
  • Octubre
  • Noviembre
  • Diciembre